I understand that game development has gone to Japan, but does that mean the English used in the game has to go to the dogs??? Some new hero and skill descriptions can’t even be understood on server 8! Often (and this is NOT a language problem) there is not even a unit after a number! You have to assume they mean “seconds” or something, and they’re even including technical lingo in their descriptions like “HP, AGI,” etc? Not all of us know what they all mean. And don’t even get me started on the grammar! I’m sure even a simple spell check would catch many of the grammar mistakes Gree is making! Heck, even my phone’s autocorrect would catch many of them! So unprofessional! I’m complaining now because after a few heroes coming out like this, it seems to be an issue they don’t care to address.